अङ्गदःप्रतिविद्धाङ्गोवालिपुत्रो न कम्पते । शिलापादपवर्षाणितस्यमूर्ध्निववर्ष ह ।।6.76.49।।
aṅgadaḥpratividdhāṅgovāliputro na kampate . śilāpādapavarṣāṇitasyamūrdhnivavarṣa ha ..6.76.49..
language
English Translation
"Vali's son was not shaken by the strike, showered rain of rocks and trees on his (Kumbha) forehead."
menu_book
Word Meanings
प्रतिविद्धाङ्गः not shaken by attack, वालिपुत्रः Vali's son, अङ्गदः Angada, न कम्पते not shaken, तस्य his, मूर्ध्नि forehead, शिलापादपवर्षाणि rain of rocks and trees, ववर्ष ह showered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.49