सोऽङ्गदंविविधैभिर्बाणैःकुम्भोविव्याथवीर्यवान् । अकुण्ठधारैर्निशितैस्तीक्ष्णैःकनकभूषणैः ।।6.76.48।।
so'ṅgadaṃvividhaibhirbāṇaiḥkumbhovivyāthavīryavān . akuṇṭhadhārairniśitaistīkṣṇaiḥkanakabhūṣaṇaiḥ ..6.76.48..
language
English Translation
"Kumbha, a valiant hero pierced Angada continuously with several sharp and pointed arrows decked with gold."
menu_book
Word Meanings
सः he, वीर्यवान् valiant, कुम्भः Kumbha, अकुण्ठधारैः unobstructed, निशितैः sharp, तीक्ष्णैः pointed, विविधैः several, कनकभूषणैः gold ornaments, बाणैः arrows, अङ्गदम् Angada, विव्याध pierced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.48