search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 482.70

Sarga 76

अवफ्लुत्यततश्शीघ्रंकृत्वाकर्मसुदुष्करम् ।।6.76.70।। अब्रवीत्कुपितःकुम्भंभग्नशृङ्गमिवद्विपम् ।

avaphlutyatataśśīghraṃkṛtvākarmasuduṣkaram ..6.76.70.. abravītkupitaḥkumbhaṃbhagnaśṛṅgamivadvipam .

language

English Translation

"Then Sugriva leapt into the chariot, which was a difficult deed to perform, saw Kumbha who was like an elephant and whose tusks were broken and spoke."

menu_book

Word Meanings

ततः then, शीघ्रम् speedily, अवफ्लुत leaping, सुदुष्करम् very difficult, कर्म deed, कृत्वा having done, कुपितः angry, भग्नशृङ्गम् peak broken, द्विपम् इव flame like, कुम्भम् elephant, अब्रवीत् spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

482.70