तेजोभिहतवीर्यत्वाज्जामदग्न्यो जडीकृत:। रामं कमलपत्राक्षं मन्दं मन्दमुवाच ह।।1.76.12।।
tejobhihatavīryatvājjāmadagnyo jaḍīkṛta:. rāmaṃ kamalapatrākṣaṃ mandaṃ mandamuvāca ha..1.76.12..
language
English Translation
"His energy subdued by Rama's prowess, the paralysed, Parasurama, son of Jamadagni spoke in gentle words to him whose eyes resembled the lotus petals:"
menu_book
Word Meanings
तेजोभि: हतवीर्यत्वात् having been subdued of his energy by the prowess of Rama, जडीकृत: having been made motionless, जामदग्न्य: son of Jamadagni, कमलपत्राक्षम् him whose eyes resembling lotus petals, रामम् Rama, मन्दं मन्दम् slowly, slowly, उवाच ह spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
76.12