न चेयं मम काकुत्स्थ व्रीडा भवितुमर्हति। त्वया त्रैलोक्यनाथेन यदहं विमुखीकृत:।।1.76.19।।
na ceyaṃ mama kākutstha vrīḍā bhavitumarhati. tvayā trailokyanāthena yadahaṃ vimukhīkṛta:..1.76.19..
language
English Translation
"I have been defeated by you, O Descendant of Kakustha lord of the three worlds. Therefore, it is not right for me to feel ashamed."
menu_book
Word Meanings
काकुत्स्थ O Rama, त्रैलोक्यनाथेन by the lord of three worlds, त्वया by you, अहम् I, यत् that (I am), विमुखीकृत: have been defeated, इयम् this one, मे to me, व्रीडा shame, भवितुम् to become, न अर्हति does not behove.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
76.19