search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 76.20

Sarga 76

शरमप्रतिमं राम मोक्तुमर्हसि सुव्रत। शरमोक्षे गमिष्यामि महेन्द्रं पर्वतोत्तमम्।।1.76.20।।

śaramapratimaṃ rāma moktumarhasi suvrata. śaramokṣe gamiṣyāmi mahendraṃ parvatottamam..1.76.20..

language

English Translation

"You are faithful to vows O Rama This arrow has no equal in prowess. It behoves of you to release it against me. After its release I shall go to the excellent Mahendra mountain"."

menu_book

Word Meanings

सुव्रत one faithful to vows, राम Rama, अप्रतिमम् incomparable, शरम् arrow, मोक्तुम् to release, अर्हसि behoves of you, शरमोक्षे after release of the arrow, पर्वतोत्तमम् excellent of mountains, महेन्द्रम् Mahendra, गमिष्यामि I shall go.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

76.20