वीर्यहीनमिवाशक्तं क्षत्रधर्मेण भार्गव। अवजानासि मे तेज: पश्य मेऽद्य पराक्रमम्।।1.76.3।।
vīryahīnamivāśaktaṃ kṣatradharmeṇa bhārgava. avajānāsi me teja: paśya me'dya parākramam..1.76.3..
language
English Translation
"You underrate me O Bhargava as though I am devoid of valour and incompetent to perform the duties of a Kshatriya. Now witness my energy and valour."
menu_book
Word Meanings
भार्गव O Descendant of Bhrugu, वीर्यहीनमिव as if I am without valour, क्षत्रधर्मेण by duties of Kshatriya, अशक्तमिव as though incompetant, अवजानासि you are insulting me, अद्य today, मे my, तेज: energy, पराक्रमम् valour, पश्य you may witness.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
76.3