search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 76.4

Sarga 76

इत्युक्त्वा राघव: क्रुद्धो भार्गवस्य शरासनम्। शरं च प्रतिजग्राह हस्ताल्लघुपराक्रम:।।1.76.4।।

ityuktvā rāghava: kruddho bhārgavasya śarāsanam. śaraṃ ca pratijagrāha hastāllaghuparākrama:..1.76.4..

language

English Translation

"Having spoken thus, the enraged Rama, gifted with quick vigour, seized the bow and arrow from Parasurama's hands."

menu_book

Word Meanings

लघुपराक्रम: with quick vigour, राघव: Rama, क्रुद्ध: enraged, इति उक्त्वा having thus spoken, भार्गवस्य from Parasurama's, हस्तात् hand, शरासनम् bow, शरं च also an arrow, प्रतिजग्राह grasped (pulled).

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

76.4