गते रामे प्रशान्तात्मा रामो दाशरथिर्धनु:। वरुणायाप्रमेयाय ददौ हस्ते ससायकम्।।1.77.1।।
gate rāme praśāntātmā rāmo dāśarathirdhanu:. varuṇāyāprameyāya dadau haste sasāyakam..1.77.1..
language
English Translation
"When Parasurama departed, Rama, son of Dasaratha with a serene mind gave the bow along with the arrow to Varuna of immeasurable strength.
Note: Dasaratha enters the city of Ayodhya with his sons and their wives--Bharata and Satrughna depart with their maternal uncle--Rama's virtues described."
menu_book
Word Meanings
रामे when Rama, गते had departed, प्रशान्तात्मा with serene mind, दाशरथि: son of Dasaratha, राम: Rama, ससायकम् together with arrow, धनु: bow, अप्रमेयाय immeasurable, strength, वरुणाय to Varuna, हस्ते in his hand, ददौ gave.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 77
update
Verse
77.1