अभिवाद्य ततो रामो वसिष्ठप्रमुखानृषीन्। पितरं विह्वलं दृष्ट्वा प्रोवाच रघुनन्दन:।।1.77.2।।
abhivādya tato rāmo vasiṣṭhapramukhānṛṣīn. pitaraṃ vihvalaṃ dṛṣṭvā provāca raghunandana:..1.77.2..
language
English Translation
"Thereafter Rama the descendant of the Raghus, paid obeisance to Vasishta and other rishis, and looked at his father who appeared agitated said:"
menu_book
Word Meanings
तत: thereafter, रघुनन्दन: descendant of Raghu, राम: Rama, वसिष्ठप्रमुखान् Vasishta and other, ऋषीन् rishis, अभिवाद्य having paid obeisance, विह्वलम् agitated, पितरम् father, दृष्ट्वा having seen, प्रोवाच said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 77
update
Verse
77.2