search
person
arrow_back Back to Sarga 79
Verse 485.15

Sarga 79

बहुनात्रकिमुक्तेनशृणुराम वचोमम । पश्यन्तुसकलालोकास्त्वा, मांचैवरणाजिरे ।।6.79.15।।

bahunātrakimuktenaśṛṇurāma vacomama . paśyantusakalālokāstvā, māṃcaivaraṇājire ..6.79.15..

language

English Translation

""Rama, why talk so much? Listen to my words. Let people in all worldssee you and me in the battlefield.""

menu_book

Word Meanings

राम Rama, अत्र there, बहुना many, उक्तेन talk, किम् why, मम my, वचः words, शृणु listen, सकलाः all, लोकाःworlds, रणाजिरे in the field of battle, त्वाम् your, मांचैव me too, पश्यन्तु will see

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 79

update

Verse

485.15