ततश्शुभतरे तूणी धनुषी चायतेक्षणा। ददौ सीता तयोर्भ्रात्रोः खङ्गौ च विमलौ ततः।।3.8.18।।
tataśśubhatare tūṇī dhanuṣī cāyatekṣaṇā. dadau sītā tayorbhrātroḥ khaṅgau ca vimalau tataḥ..3.8.18..
language
English Translation
"Thereafter largeeyed Sita handed the brothers two quivers, two bows as well as two excellent swords."
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, आयतेक्षणा largeeyed lady, सीता Sita, तयोः to them, भ्रात्रोः two brothers, शुभतरे auspicious, तूणी quivers, धनुषी च bows and, ततः then, विमलौ two excellent, खङ्गौ च swords, ददौ gave.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 8
update
Verse
204.18