search
person
arrow_back Back to Sarga 8
Verse 204.18

Sarga 8

ततश्शुभतरे तूणी धनुषी चायतेक्षणा। ददौ सीता तयोर्भ्रात्रोः खङ्गौ च विमलौ ततः।।3.8.18।।

tataśśubhatare tūṇī dhanuṣī cāyatekṣaṇā. dadau sītā tayorbhrātroḥ khaṅgau ca vimalau tataḥ..3.8.18..

language

English Translation

"Thereafter largeeyed Sita handed the brothers two quivers, two bows as well as two excellent swords."

menu_book

Word Meanings

ततः thereafter, आयतेक्षणा largeeyed lady, सीता Sita, तयोः to them, भ्रात्रोः two brothers, शुभतरे auspicious, तूणी quivers, धनुषी च bows and, ततः then, विमलौ two excellent, खङ्गौ च swords, ददौ gave.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 8

update

Verse

204.18