एष मे राम शोकान्तश्शोकार्तेन निवेदितः। दुःखितस्सुखितो वापि सख्युर्नित्यं सखा गतिः4.8.40।।
eṣa me rāma śokāntaśśokārtena niveditaḥ. duḥkhitassukhito vāpi sakhyurnityaṃ sakhā gatiḥ4.8.40..
language
English Translation
"'This what I had to tell you out of sorrow. This is how my sorrow will end. In joy and in sorrow your friend is your refuge."
menu_book
Word Meanings
राम Rama, शोकार्तेन out of sorrow, मे my, एषः this, शोकान्तः end the sorrow, निवेदितः explained to you, सख्युः for a friend, दुःखितः unhappy, सुखितो वापि or happy, सखा a friend, गतिः is the only refuge.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 8
update
Verse
279.40