शक्य: प्राप्तुमयं यज्ञस्सर्वेणापि महीक्षिता। नापराधो भवेत्कष्टो यद्यस्मिन्क्रतुसत्तमे।।1.8.16।।
śakya: prāptumayaṃ yajñassarveṇāpi mahīkṣitā. nāparādho bhavetkaṣṭo yadyasminkratusattame..1.8.16..
language
English Translation
"If obstructions and omissions do not occur in the conduct of this best of sacrifices, it will be possible for every king to get the results."
menu_book
Word Meanings
अस्मिन् in this, क्रतुसत्तमे best of sacifices, कष्ट: difficulties, अपराध: omissions, न भवेत् यदि does not happen, अयं यज्ञ: this sacrifice, सर्वेणापि महीक्षिता indeed by every king, प्राप्तुम् to obtain, शक्य: possible.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 8
update
Verse
8.16