arrow_back All Chapters

Chapter 8

Sarga 8

VERSE 8.1

तस्य त्वेवं प्रभावस्य धर्मज्ञस्य महात्मन:। सुतार्थं तप्यमानस्य नासीद्वंशकरस्सुत:।।1.8.1।।

Such a majestic, righteous, and magnaninous king had no son to perpetuate the race even though he pe...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.2

चिन्तयानस्य तस्यैवं बुद्धिरासीन्महात्मन: । सुतार्थं हयमेधेन किमर्थं न यजाम्यहम्।।1.8.2।।

While reflecting over the matter, a thought struck the magnanimous king: 'Why not invoke gods by per...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.3

स निश्चितां मतिं कृत्वा यष्टव्यमिति बुद्धिमान्। मन्त्रिभिस्सह धर्मात्मा सर्वैरेव कृतात्मभि:।।1.8.3।।...

Having made up his mind to perform the sacrifice, that sagacious and pious king, in consultation wit...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.4

स निश्चितां मतिं कृत्वा यष्टव्यमिति बुद्धिमान्। मन्त्रिभिस्सह धर्मात्मा सर्वैरेव कृतात्मभि:।।1.8.3।।...

Having made up his mind to perform the sacrifice, that sagacious and pious king, in consultation wit...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.5

ततस्सुमन्त्रस्त्वरितं गत्वा त्वरितविक्रम:। समानयत्स तान् सर्वान् समस्तान्वेदपारगान् ।।1.8.5।। सुयज्ञ...

Thereupon Sumantra of swift movement immediateiy brought together Suyajna, Vamadeva,Jabali, Kasyapa ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.6

ततस्सुमन्त्रस्त्वरितं गत्वा त्वरितविक्रम:। समानयत्स तान् सर्वान् समस्तान्वेदपारगान् ।।1.8.5।। सुयज्ञ...

Thereupon Sumantra of swift movement immediateiy brought together Suyajna, Vamadeva,Jabali, Kasyapa ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.7

तान्पूजयित्वा धर्मात्मा राजा दशरथस्तदा। इदं धर्मार्थसहितं श्लक्ष्णंवचनमब्रवीत्।।1.8.7।।

Virtuous king Dasaratha paid homage to them (the ministers) and uttered these gracious, righteous an...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.8

मम लालप्यमानस्य पुत्रार्थन्नास्ति वै सुखम्। तदर्थं हयमेधेन यक्ष्यामीति मतिर्मम।।1.8.8।।

There is no happiness for one who has no son. This is the cause of my intense suffering. Therefore, ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.9

तदहं यष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा। कथं प्राप्स्याम्यहं कामं बुद्धिरत्रविचार्यताम्।।1.8.9।।

Therefore, I intend to perform a horsesacrifice in accordance with the scriptures. How can I fulfil...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.10

ततस्साध्विति तद्वाक्यं ब्राह्मणा: प्रत्यपूजयन्। वसिष्ठप्रमुखास्सर्वे पार्थिवस्य मुखाच्च्युतम्।।1.8.1...

The brahmins along with Vasishta in the forefront extolled the king's decision, exclaiming, 'Well, W...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.11

ऊचुश्च परमप्रीतास्सर्वे दशरथं वच:। सम्भारास्सम्भ्रियन्तां ते तुरगश्च विमुच्यताम्।।1.8.11।।

Highly pleased, they all said to king Dasaratha, "Requisite articles be collected for the sacrifice ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.12

सर्वथा प्राप्स्यसे पुत्रानभिप्रेतांश्च पार्थिव। यस्य ते धार्मिकी बुद्धिरियं पुत्रार्थमागता।।1.8.12।।

'O king, the wish that arose in your mind is just and right. You will definitely obtain sons as desi...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.13

तत: प्रीतोऽभवद्राजा श्रुत्वा तद्विजभाषितम्। अमात्यांश्चाब्रवीद्राजा हर्षपर्याकुलेक्षण:।।1.8.13।।

On hearing the words of the brahmins, the king was pleased and said to his ministers with eyes excit...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.14

सम्भारास्सम्भ्रियन्तां मे गुरूणां वचनादिह। समर्थाधिष्ठितश्चाश्वस्सोपाध्यायो विमुच्यताम्।।1.8.14।।

"Let the articles required (for performing the sacrifice) be procured in accordance with the words ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.15

सरय्वाश्चोत्तरे तीरे यज्ञभूमिर्विधीयताम्। शान्तयश्चाभिवर्धन्तां यथाकल्पं यथाविधि।।1.8.15।।

On the northern bank of Sarayu, a sacrificial pavillion be prepared according to the methods ordai...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.16

शक्य: प्राप्तुमयं यज्ञस्सर्वेणापि महीक्षिता। नापराधो भवेत्कष्टो यद्यस्मिन्क्रतुसत्तमे।।1.8.16।।

If obstructions and omissions do not occur in the conduct of this best of sacrifices, it will be pos...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.17

छिद्रं हि मृगयन्तेऽत्र विद्वांसो ब्रह्मराक्षसा: । निहतस्य च यज्ञस्य सद्य: कर्ता विनश्यति ।।1.8.17।।

The learned brahmarakshasas always look out for flaws in the sacrifice so that they can spoil it. If...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.18

तद्यथा विधिपूर्वं मे क्रतुरेष समाप्यते । तथा विधानं क्रियतां समर्था: करणेष्विह।।1.8.18।।

Therefore let the arrangements be made in a manner this sacifice is completed in accordance with the...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.19

तथेति चाब्रुवन्सर्वे मन्त्रिण:प्रत्यपूजयन्। पार्थिवेन्द्रस्य तद्वाक्यं यथाज्ञप्तं निशम्य ते।।1.8.19।...

Having heard these words of this Indra on earth (king Dasaratha) all the ministers with due respect ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.20

तथा द्विजास्ते धर्मज्ञा वर्धयन्तो नृपोत्तमम्। अनुज्ञातास्ततस्सर्वे पुनर्जग्मुर्यथागतम्।।1.8.20।।

Bowing to this best of kings (Dasaratha), all the brahmins who were experts in austerities left all ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.21

विसर्जयित्वा तान्विप्रान्सचिवानिदमब्रवीत्। ऋत्विग्भिरुपदिष्टोऽयं यथावत्क्रतुराप्यताम्।।1.8.21।।

After sending away the brahmins, the king said to his ministers: "Let this sacrifice be performed as...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.22

इत्युक्त्वा नृपशार्दूलस्सचिवान्समुपस्थितान्। विसर्जयित्वा स्वं वेश्म प्रविवेश महाद्युति:।।1.8.22।।

Having thus ordered his ministers sitting nearby, sent this highly brilliant, this preeminent among ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.23

ततस्स गत्वा ता:पत्नीर्नरेन्द्रो हृदयप्रिया:। उवाच दीक्षां विशत यक्ष्येऽहं सुतकारणात्।।1.8.23।।

Thereafter the king said to his dearest wives: "I intend to perform a sacrifice in order to obtain s...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 8.24

तासां तेनातिकान्तेन वचनेन सुवर्चसाम्। मुखपद्मान्यशोभन्त पद्मानीव हिमात्यये।।1.8.24।।

On listening to these exceedingly charming words, their bright countenances shone resplendent like l...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 9 arrow_forward