search
person
arrow_back Back to Sarga 8
Verse 8.23

Sarga 8

ततस्स गत्वा ता:पत्नीर्नरेन्द्रो हृदयप्रिया:। उवाच दीक्षां विशत यक्ष्येऽहं सुतकारणात्।।1.8.23।।

tatassa gatvā tā:patnīrnarendro hṛdayapriyā:. uvāca dīkṣāṃ viśata yakṣye'haṃ sutakāraṇāt..1.8.23..

language

English Translation

"Thereafter the king said to his dearest wives: "I intend to perform a sacrifice in order to obtain sons. Therefore, you, too, commence religious discipline.""

menu_book

Word Meanings

तत: thereafter, स:नरेन्द्र: that king, हृदयप्रिया: dearer to his heart, ता:पत्नी: his wives, गत्वा reaching, अहम् I, सुतकारणात् in order to obtain sons, यक्ष्ये I shall perform sacrifice, दीक्षाम् religious discipline, विशत you may enter, उवाच said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 8

update

Verse

8.23