इत्युक्त्वा नृपशार्दूलस्सचिवान्समुपस्थितान्। विसर्जयित्वा स्वं वेश्म प्रविवेश महाद्युति:।।1.8.22।।
ityuktvā nṛpaśārdūlassacivānsamupasthitān. visarjayitvā svaṃ veśma praviveśa mahādyuti:..1.8.22..
language
English Translation
"Having thus ordered his ministers sitting nearby, sent this highly brilliant, this preeminent among kings them away and entered the inner apartment."
menu_book
Word Meanings
महाद्युति: highly brilliant, नृपशार्दूल: preeminent among kings, समुपस्थितान् sitting nearby, सचिवान् ministers, इति उक्त्वा having thus ordered, विसर्जयित्वा after sending them away, स्वम् own, वेश्म inner apartment, प्रविवेश entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 8
update
Verse
8.22