search
person
arrow_back Back to Sarga 8
Verse 85.38

Sarga 8

यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यति प्रभूतरत्नाकरशैलपत्तनाम्। तदा गमिष्यस्यशुभं पराभवं सहैव दीना भरतेन भामिनि।।2.8.38।।

yadā hi rāmaḥ pṛthivīmavāpsyati prabhūtaratnākaraśailapattanām. tadā gamiṣyasyaśubhaṃ parābhavaṃ sahaiva dīnā bharatena bhāmini..2.8.38..

language

English Translation

"O lovely lady when Rama becomes the lord of this earth with its oceans, mountains and cities, then along with Bharata you will become miserable and fall into disgrace."

menu_book

Word Meanings

भामिनि O lovely lady, राम: Rama, यदा when, प्रभूतरत्नाकरशैलपत्तनाम् with its oceans, mountains and towns, पृथिवीम् to this earth, अवाप्स्यति secures, तदा then, भरतेन सहैव along with Bharata, दीना become miserable, अशुभम् disgrace, गमिष्यसि will attain.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 8

update

Verse

85.38