Chapter 85
Sarga 8
मन्थरा त्वभ्यसूयैनामुत्सृज्याभरणं च तत्। उवाचेदं ततो वाक्यं कोपदुःखसमन्विता।।2.8.1।।
Annoyed with Kaikeyi and filled with rage and sorrow, Manthara discarded the ornament (gifted to her...
हर्षं किमिदमस्थाने कृतवत्यसि बालिशे। शोकसागरमध्यस्थमात्मानं नावबुध्यसे।।2.8.2।।
O foolish woman why do you display this misplaced happiness, little realising that you are in the mi...
मनसा प्रहसामि त्वां देवि दुःखार्दिता सती। यच्छोचितव्ये हृष्टाऽसि प्राप्येदं व्यसनं महत्।।2.8.3।।
O queen at a time when this great misfortune has befallen you, you are rejoicing instead of feeling ...
शोचामि दुर्मतित्वं ते का हि प्राज्ञा प्रहर्षयेत्। अरेस्सपत्नीपुत्रस्य वृद्धिं मृत्योरिवागताम्।।2.8.4...
I pity your false notion. Will any wise woman rejoice at the prosperity of the son of a cowife who i...
भरतादेव रामस्य राज्यसाधारणाद्भयम्। तद्विचिन्त्य विषण्णाऽस्मि भयं भीताऽद्धि जायते।।2.8.5।।
Since Bharata and Rama have equal claim to the kingdom, Bharata is a source of fear for Rama. Havin...
लक्ष्मणो हि महेष्वासो रामं सर्वात्मना गतः। शत्रुघ्नश्चापि भरतं काकुत्स्थं लक्ष्मणो यथा।।2.8.6।।
Lakshmana who wields a great bow has taken refuge with all his heart in Rama a descendant of Kakutst...
प्रत्यासन्नक्रमेणापि भरतस्यैव भामिनि। राज्यक्रमो विप्रकृष्टस्तयोस्तावत्कनीयसोः।।2.8.7।।
O beautiful lady in order of birth, too, Bharata's right to the throne is just next (to Rama's). Wh...
विदुषः क्षत्रचारित्रे प्राज्ञस्य प्राप्तकारिणः। भयात्प्रवेपे रामस्य चिन्तयन्ती तवात्मजम्।।2.8.8।।
Rama is learned in the duties of a kshatriya. He is wise enough to do what he should at the appropri...
सुभगा खलु कौशल्या यस्याः पुत्रोऽभिषेक्ष्यते। यौवराज्येन महता श्वः पुष्येण द्विजोत्तमैः।।2.8.9।।
Kausalya whose son is going to be coronated as heirapparent by eminent brahmins under Pushya star t...
प्राप्तां सुमहतीं प्रीतिं प्रतीतां तां हतद्विषम्। उपस्थास्यसि कौसल्यां दासीव त्त्वं कृताञ्जलिः।।2.8....
With folded palms like an attendant, you will have to serve that renowned Kausalya who is greatlly d...
एवं चेत्त्वं सहास्माभिस्तस्याः प्रेष्या भविष्यसि। पुत्रश्च तव रामस्य प्रेष्यभावं गमिष्यति।।2.8.11।।
If you thus become her attendant along with us, your son will also develop slavishness towards Rama.
हृष्टाः खलु भविष्यन्ति रामस्य परमास्स्त्रियः। अप्रहृष्टा भविष्यन्ति स्नुषास्ते भरतक्षये।।2.8.12।।
All the women of Rama's (palace) will be delighted indeed. With the decline of Bharata, your daughte...
तां दृष्ट्वा परमप्रीतां ब्रुवन्तीं मन्थरां ततः। रामस्यैव गुणान्देवी कैकेयी प्रशशंस ह।।2.8.13।।
Having seen that morose Manthara speaking thus, Kaikeyi commended the virtues of Rama.
धर्मज्ञो गुरुभिर्दान्तः कृतज्ञस्सत्यवाक्छुचिः। रामो राज्ञ स्सुतो ज्येष्ठो यौवराज्यमतोऽर्हति।।2.8.14।...
Rama knows righteouness. He has been taught selfrestraint by elders. He is grateful and truthful. He...
भ्रातृ़न्भृत्यांश्च दीर्घायुः पितृवत्पालयिष्यति। सन्तप्स्यसे कथं कुब्जे श्रुत्वा रामाभिषेचनम्।।2.8.1...
Blessed with a long life, Rama will protect his brothers and the servants like a father. O hunchback...
भरतश्चापि रामस्य ध्रुवं वर्षशतात्परम्। पितृपैतामहं राज्यमवाप्ता पुरुषर्षभः।।2.8.16।।
After a hundred years of Rama's rule, Bharata, the best of men, will get the kingdom of his ancestor...
सा त्वमभ्युदये प्राप्ते वर्तमाने च मन्थरे। भविष्यति च कल्याणे किमर्थं परितप्यसे।।2.8.17।।
Manthara, we have enjoyed prosperity in the past, we are enjoying it now and we will enjoy it in fut...
यथा मे भरतो मान्यस्तथा भूयोऽपि राघवः। कौशल्यातोऽतिरिक्तं च सोऽनुशुश्रूषते हि माम्।।2.8.18।।
For me, if Bharata is worthy of consideration Rama is worthier. He serves me even more (scrupulously...
राज्यं यदि हि रामस्य भरतस्यापि तत्तदा। मन्यते हि यथात्मानं तथा भ्रातृ़ंश्च राघवः।।2.8.19।।
If the kingdom is Rama's, it is also Bharata's, since Rama regards his brothers as his own self
कैकेयीवचनं श्रुत्वा मन्थरा भृशदुःखिता। दीर्घमुष्णं च विनिश्वस्य कैकेयीमिदमब्रवीत्।।2.8.20।।
Having heard Kaikeyi's words Manthara was extremely unhappy. Heaving deep, hot sighs she said to Kai...
अनर्थदर्शिनी मौर्ख्यान्नात्मानमवबुध्यसे। शोकव्यसनविस्तीर्णे मज्जन्ती दुःखसागरे।।2.8.21।।
You are sinking in the sea of sorrow widened with tears and troubles. But you are stupid enough not ...
भविता राघवो राजा राघवस्यानु यस्सुतः। राजवंशात्तु कैकेयि भरतःपरिहास्यते।।2.8.22।।
Rama, the scion of the Raghus, will become king. After Rama, his son will suceed him. O Kaikeyi, as ...
न हि राज्ञस्सुता स्सर्वे राज्ये तिष्ठन्ति भामिनि। स्थाप्यमानेषु सर्वेषु सुमहाननयो भवेत्।।2.8.23।।
O lovely lady, not all the sons of the king will inherit the kingdom. If all of them are installed a...
तस्माज्ज्येष्ठे हि कैकेयि राज्यतन्त्राणि पार्थिवाः। स्थापयन्त्यनवद्याङ्गि गुणवत्स्वितरेष्वपि।।2.8.24...
O Kaikeyi of beautiful limbs, for that reason kings bestow the governance of the kingdom either on t...
असावत्यन्तनिर्भग्नस्तव पुत्रो भविष्यति। अनाथवत्सुखेभ्यश्च राजवंशाच्च वत्सले।।2.8.25।।
O (Kaikeyi) dear cut off from royal succession as well as from its comforts, your son will become to...
साऽहं त्वदर्थे सम्प्राप्ता त्वं तु मां नावबुद्ध्यसे। सपत्नि वृद्धौ या मे त्वं प्रदेयं दातुमिच्छसि।।2...
I am here to serve your interest. Nevertheless you do not understand me and you wish to confer gifts...
ध्रुवं तु भरतं रामः प्राप्य राज्यमकण्टकम्। देशान्तरं वा नयिता लोकान्तरमथाऽपि वा।।2.8.27।।
Rama, having secured the thornless kingdom, will banish Bharata from the country or else send him to...
बाल एव हि मातुल्यं भरतो नायितस्त्वया। सन्निकर्षाच्च सौहार्दं जायते स्थावरेष्वपि।।2.8.28।।
Bharata has been sent by you right from his childhood to his maternal uncle's house. Proximity crea...
भरतस्याप्यनुवशश्शत्रुघ्नोऽपि समं गतः। लक्ष्मणो हि यथा रामं तथाऽसौ भरतं गतः।।2.8.29।।
Satrughna who is obedient to Bharata has followed him. Like Lakshmana who has taken refuge in Rama, ...
श्रूयते हि द्रुमः कश्चिच्छेत्तव्यो वनजीविभिः। सन्निकर्षादिषीकाभिर्मोचितः परमाद्भयात्।।2.8.30।।
It is said that a tree intended to be cut down by those living on the forest is let off due to ent...
गोप्ता हि रामं सौमित्रिर्लक्ष्मणं चापि राघवः। अश्विनोरिव सौभ्रात्रं तयोर्लोकेषु विश्रुतम्।।2.8.31।।
Just as Lakshmana protects Rama, Rama protects Lakshmana. Their brotherhood is renowned in the world...
तस्मान्न लक्ष्मणे रामः पापं किञ्चित्करिष्यति। रामस्तु भरते पापं कुर्यादिति न संशयः।।2.8.32।।
Rama will do no harm to Lakshmana. As for Bharata, Rama will doubtless do him harm.
तस्माद्राजगृहादेव वनं गच्छतु ते सुतः। एतद्धि रोचते मह्यं भृशं चापि हितं तव।।2.8.33।।
Therefore let your son go to the forest straight from his uncle's palace only. That alone will pleas...
एवं ते ज्ञातिपक्षस्य श्रेयश्चैव भविष्यति। यदि चेद्भरतो धर्मात्पित्र्यं राज्यमवाप्स्यसि।।2.8.34।।
If Bharata secures the ancestral kingdom righteously, it will bring welfare to you and to your relat...
स ते सुखोचितो बालो रामस्य सहजो रिपुः। समृद्धार्थस्य नष्टार्थो जीविष्यति कथं वशे।।2.8.35।।
Your son, that young Bharata, is accustomed to comforts. He is a born enemy of Rama. How will he, de...
अभिद्रुतमिवारण्ये सिंहेन गजयूथपम्। प्रच्छाद्यमानं रामेण भरतं त्रातुमर्हसि।।2.8.36।।
Like the leader of an elephantherd attacked by a lion in the forest, Bharata is going to be oppresse...
दर्पान्निराकृता पूर्वं त्वया सौभाग्यवत्तया। राममाता सपत्नी ते कथं वैरं न शातयेत्।।2.8.37।।
Being fortunate (being the favourite wife of your husband) you slighted your cowife earlier with pri...
यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यति प्रभूतरत्नाकरशैलपत्तनाम्। तदा गमिष्यस्यशुभं पराभवं सहैव दीना भरतेन भामि...
O lovely lady when Rama becomes the lord of this earth with its oceans, mountains and cities, then a...
यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यति ध्रुवं प्रणष्टो भरतो भविष्यति। अतो हि सञ्चिन्तय राज्यमात्मजे परस्य चैवा...
When Rama obtains this earth, Bharata will be certainly ruined. Therefore, right now think of the ki...