search
person
arrow_back Back to Sarga 80
Verse 486.11

Sarga 80

हुत्वाग्निंतर्पयित्वाथदेवदानवराक्षसान् । आरुरोहरथश्रेष्ठमन्तर्थानगतंशुभम् ।।6.80.11।।

hutvāgniṃtarpayitvāthadevadānavarākṣasān . āruroharathaśreṣṭhamantarthānagataṃśubham ..6.80.11..

language

English Translation

"Having offered fire that way, and gratified Devas, Danavas and Rakshasas, he (Indrajith) ascended the best of chariots and disappeared."

menu_book

Word Meanings

अग्निम् into fire, हुत्वा having offered, अथ and then, देवदानवराक्षसान् Devas, Danavas, and Rakshasas तर्पयित्वा offering, अन्तर्धानगतम् disappeared, शुभम् auspicious, रथश्रेष्ठम् best of chariots, आरुरोह ascended

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 80

update

Verse

486.11