स वाजिभिश्चतुर्भिस्तुबाणैश्चनिशितैर्युतः । आरोपितमहाचापश्शुशुभेस्यन्दनोत्तमः ।।6.80.12।।
sa vājibhiścaturbhistubāṇaiścaniśitairyutaḥ . āropitamahācāpaśśuśubhesyandanottamaḥ ..6.80.12..
language
English Translation
"Drawn by horses, fitted with sharp mighty bows, the chariot was shining exquisitely and looked charming."
menu_book
Word Meanings
चतुर्भिः the four, वाजिभिःhorses, निशितैःsharp, बाणैः arrows, युतःfitted, आरोपितमहाचापः mighty bow, सः he, स्यन्दनोत्तमःshining exquisitely, शुशुभे charming
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 80
update
Verse
486.12