लक्ष्मणस्तुततस्सुङ्क्रृद्धोभ्रातरंवाक्यमब्रवीत् । ब्राह्ममस्त्रंप्रयोक्ष्यामिवधार्थंसर्वरक्षसाम् ।।6.80.37।।
lakṣmaṇastutatassuṅkrṛddhobhrātaraṃvākyamabravīt . brāhmamastraṃprayokṣyāmivadhārthaṃsarvarakṣasām ..6.80.37..
language
English Translation
"Then Lakshmana also, enraged, spoke to his brother, saying," I will kill all the Rakshasas using the weapon of Brahma.""
menu_book
Word Meanings
ततः there, लक्ष्मणस्तु even Lakshmana, सङ्क्रृद्धः enraged, भ्रातरम् brother, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke, सर्वरक्षसाम् all the Rakshasas, वधार्थम् will kill, ब्राह्मम् अस्त्रम् by Brahma's weapon, प्रयोक्ष्यामिwill use
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 80
update
Verse
486.37