यद्धि मात्रा कृतं पापं नाहं तदपि रोचये। इहस्थो वनदुर्गस्थं नमस्यामि कृताञ्जलिः।।2.82.15।।
yaddhi mātrā kṛtaṃ pāpaṃ nāhaṃ tadapi rocaye. ihastho vanadurgasthaṃ namasyāmi kṛtāñjaliḥ..2.82.15..
language
English Translation
"I will never accept the evil deed committed by my mother. From here itself I shall pay obeisance with folded palms to my brother who dwells in the impenetrable forest."
menu_book
Word Meanings
मात्रा by my mother, यत् which, पापम् sin, कृतम् was committed, तत् अपि that one also, अहम् I, न रोचये हि do not accept, इहस्थः from here, वनदुर्गस्थम् one staying in impenetrable forest, कृताञ्जलिः with folded palms, नमस्यामि pay obeisance.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 82
update
Verse
159.15