ततो निविष्टां ध्वजिनीं गङ्गामन्वाश्रितां नदीम्। निषादराजो दृष्ट्वैव ज्ञातीन्सन्त्वरितोऽऽब्रवीत्।।2.84.1।।
tato niviṣṭāṃ dhvajinīṃ gaṅgāmanvāśritāṃ nadīm. niṣādarājo dṛṣṭvaiva jñātīnsantvarito''bravīt..2.84.1..
language
English Translation
"Guha, king of the nishadas, observed the bannered army encamped all along the bank of the river Ganga, hurried off and said to his kinsmen:
Note: Guha spots from a distance Bharata's army approaching -- wants to know the intentions of Bharata -- convinced of Bharata's loyalty, he extends warn hospitality."
menu_book
Word Meanings
ततः then, निषादराजः king of the nishadas (Guha), गङ्गां नदीम् river Ganga, अन्वाश्रिताम् all along the bank, निविष्टाम् encamped, ध्वजिनीम् the bannered army, दृष्ट्वैव on seeing, सन्त्वरितः hurriedly, ज्ञातीन् to relatives, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 84
update
Verse
161.1