अन्तर्दाहेन दहनस्सन्तापयति राघवम्। वनदाहाभिसन्तप्तं गूढोऽग्निरिव पादपम्।।2.85.17।।
antardāhena dahanassantāpayati rāghavam. vanadāhābhisantaptaṃ gūḍho'gniriva pādapam..2.85.17..
language
English Translation
"Just like a concealed forestfire scorching the dried up forest, the fire of sorrow kindled in his mind scorched Bharata."
menu_book
Word Meanings
वनदाहाभिसन्तप्तं dried by forest fire, पादपं tree, गूढः hidden, अग्निरिव like a fire, राघवम् Bharata, दहनः grief, अन्तर्दाहेन burning within himself, सन्तापयति scorching.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 85
update
Verse
162.17