search
person
arrow_back Back to Sarga 85
Verse 162.17

Sarga 85

अन्तर्दाहेन दहनस्सन्तापयति राघवम्। वनदाहाभिसन्तप्तं गूढोऽग्निरिव पादपम्।।2.85.17।।

antardāhena dahanassantāpayati rāghavam. vanadāhābhisantaptaṃ gūḍho'gniriva pādapam..2.85.17..

language

English Translation

"Just like a concealed forestfire scorching the dried up forest, the fire of sorrow kindled in his mind scorched Bharata."

menu_book

Word Meanings

वनदाहाभिसन्तप्तं dried by forest fire, पादपं tree, गूढः hidden, अग्निरिव like a fire, राघवम् Bharata, दहनः grief, अन्तर्दाहेन burning within himself, सन्तापयति scorching.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 85

update

Verse

162.17