विनिश्श्वसन्वै भृशदुर्मनास्ततः प्रमूढसंज्ञः परमापदं गतः। शमं न लेभे हृदयज्वरार्दितो नरर्षभो यूथहतो यथर्षभः।।2.85.21।।
viniśśvasanvai bhṛśadurmanāstataḥ pramūḍhasaṃjñaḥ paramāpadaṃ gataḥ. śamaṃ na lebhe hṛdayajvarārdito nararṣabho yūthahato yatharṣabhaḥ..2.85.21..
English Translation
"Then best of men, Bharata, with highly distraught mind and heaving sighs, with senses bewildered and oppressed by the fever raging in his heart and caught in a great calamity, like a bull separated from the herd enjoyed no peace of mind."
Word Meanings
ततः then, नरर्षभः best among men (Bharata), विनिश्श्वसन् heaving sighs, भृशदुर्मनाः with greatly distraught mind, प्रमूढसंज्ञः with bewildered senses, परमापदं a great calamity, गतः caught, हृदयज्वरार्दितः oppressed by the fever raging his heart, यूथहतः separated from the herd, ऋषभः यथा like a bull, शमं peace of mind, न लेभे did not get.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 85
Verse
162.21