search
person
arrow_back Back to Sarga 85
Verse 162.22

Sarga 85

गुहेन सार्धं भरतस्समागतो महानुभावस्सजनस्समाहितः। सुदुर्मनास्तं भरतं तदा पुनर्गुह स्समाश्वासयदग्रजं प्रति।।2.85.22।।

guhena sārdhaṃ bharatassamāgato mahānubhāvassajanassamāhitaḥ. sudurmanāstaṃ bharataṃ tadā punarguha ssamāśvāsayadagrajaṃ prati..2.85.22..

language

English Translation

"Bharata, a man of great magnanimity, joined Guha together with his people with composed mind. Then Guha, greatly distraught, again consoled Bharata regarding his elder brother Rama. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे पञ्चाशीतितमस्सर्गः।। Thus ends the eightyfifth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

महानुभावः magnanimous, सजनः along with his people, भरतः Bharata, समाहितः with a composed mind, गुहेन सार्धं with Guha, समागतः joined, तदा then, सुदुर्मनाः with greatly distraught mind, गुहः Guha, तं भरतम् that Bharata, पुनः again, अग्रजं प्रति about elder brother Rama, आश्वासयत् consoled.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 85

update

Verse

162.22