कतरेण गमिष्यामि भरद्वाजाश्रमं गुह। गहनोऽयं भृशं देशो गङ्गाऽनूपो दुरत्ययः।।2.85.4।।
katareṇa gamiṣyāmi bharadvājāśramaṃ guha. gahano'yaṃ bhṛśaṃ deśo gaṅgā'nūpo duratyayaḥ..2.85.4..
language
English Translation
"O Guha this region of Ganga with its dense forest is very difficult to cross. How can I reach the hermitage of Bharadwaja?"
menu_book
Word Meanings
गुह Guha, कतरेण by which path, भरद्वाजाश्रमम् to the hermitage of Bharadwaja, गमिष्यामि can I go, गङ्गनूपः marshy banks of Ganga, अयम् this, देशः region, भृशम् highly, गहनः is dense, दुरत्ययः very difficult to traverse.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 85
update
Verse
162.4