तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजपुत्रस्य धीमतः। अब्रवीत्प्राञ्जलिर्वाक्यं गुहो गहनगोचरः।।2.85.5।।
tasya tadvacanaṃ śrutvā rājaputrasya dhīmataḥ. abravītprāñjalirvākyaṃ guho gahanagocaraḥ..2.85.5..
language
English Translation
"When he heard those words of the sagacious Bharata, Guha the forest ranger answered him reverentially with folded palms."
menu_book
Word Meanings
धीमतः of the sagacious, तस्य राजपुत्रस्य of that king's son, तत् वचनम् those words, श्रुत्वा having heard, गहनगोचरः one who ranges in the dense forest, गुहः Guha, प्राञ्जलिः with folded palms (in reverence), वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 85
update
Verse
162.5