search
person
arrow_back Back to Sarga 85
Verse 491.28

Sarga 85

एवमुक्त्वा स द्युतिमान् वचनंभ्रातुरग्रतः । स रावणिवधाकाङ्क्षीलक्ष्मणस्त्वरितोययौ ।।6.85.28।।

evamuktvā sa dyutimān vacanaṃbhrāturagrataḥ . sa rāvaṇivadhākāṅkṣīlakṣmaṇastvaritoyayau ..6.85.28..

language

English Translation

"Brilliant Lakshmana, having spoken that way in front of his brother, went speedily desirous of killing Ravana's son."

menu_book

Word Meanings

द्युतिमान् brilliant, सःलक्ष्मणः that Lakshmana, भ्रातुः brother, अग्रतःin front, एवम् in that way, वचनम् words, उक्त्वा spoken, रावणिवथाकाङ्क्षी desirous of killing Ravana's son, त्वरितो speedily, ययौ went

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 85

update

Verse

491.28