search
person
arrow_back Back to Sarga 87
Verse 164.7

Sarga 87

वत्सला स्वं यथा वत्समुपगूह्य तपस्विनी। परिपप्रच्छ भरतं रुदन्ती शोकलालसा।।2.87.7।।

vatsalā svaṃ yathā vatsamupagūhya tapasvinī. paripapraccha bharataṃ rudantī śokalālasā..2.87.7..

language

English Translation

"Desolate Kausalya, in deep distress, clasped Bharata out of filial love as if he were her own child, wept and enquired of him:"

menu_book

Word Meanings

शोकलालसा distressed in grief, तपस्विनी desolate, वत्सला with filial love, रुदन्ती weeping, स्वम् her own, वत्सं यथा like child, उपगूह्य clasping, भरतम् Bharata, परिपप्रच्छ enquired.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 87

update

Verse

164.7