search
person
arrow_back Back to Sarga 87
Verse 493.26

Sarga 87

दोषैरेतैःपरित्यक्तोमयाभ्रातापितातव ।।6.87.26।। नेयमस्तिपुरीलङ्का न च त्वं न च तेपिता ।

doṣairetaiḥparityaktomayābhrātāpitātava ..6.87.26.. neyamastipurīlaṅkā na ca tvaṃ na ca tepitā .

language

English Translation

""Because of these faults your father and my brother has been abandoned by me from this Lanka. This Lanka will not be there, nor your father and you too.""

menu_book

Word Meanings

तव your, पिता father, भ्राता brother, एतैःदोषैः these faults, मया by me, परित्यक्तःaband oned, इयम् this, लङ्कापुरी Lanka city, न अस्ति not be there, त्वम् च you too, न not, ते to you, पिता च father, न not

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 87

update

Verse

493.26