युयुधातेतदावीरौग्रहाविवनभोगतौ ।।6.88.35।। बलवृत्राविवाभीतौयुधितौदुष्प्रधर्षणौ ।
yuyudhātetadāvīraugrahāvivanabhogatau ..6.88.35.. balavṛtrāvivābhītauyudhitauduṣpradharṣaṇau .
language
English Translation
"In the combat both the heroes fought displaying their might, shone like two planets in the heaven and fought like Indra and Vrta and were difficult to overcome."
menu_book
Word Meanings
युधि in combat, दुष्प्रधर्षणौ clashed displaying, तौवीरौ both heroes, तदा then, नभोगतौ shining in heaven, ग्रहाविव like planets, बलवृत्राविव like Indra and Vrta fought, अभीतौ difficult to overcome, युयुधाते fought
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 88
update
Verse
494.35