search
person
arrow_back Back to Sarga 89
Verse 495.17

Sarga 89

नैवंरणगताःशूराःप्रहरन्तिनिशाचर । लघवश्चाल्पवीर्याश्चशरासुखास्तवहीमे ।।6.89.17।।

naivaṃraṇagatāḥśūrāḥpraharantiniśācara . laghavaścālpavīryāścaśarāsukhāstavahīme ..6.89.17..

language

English Translation

""O Night ranger! Heroes coming for war do not strike this way. These arrows are weak, so not painful but conducive.""

menu_book

Word Meanings

निशाचर night ranger, रणगताः coming for war, शूराः heroes, एवम् this way, प्रहरन्ति strike, तव your, इमेशराः these arrows, लघवश्च weak, अल्पवीर्याश्च less painful, सुखाःहि conducive

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 89

update

Verse

495.17