search
person
arrow_back Back to Sarga 89
Verse 495.3

Sarga 89

विषण्णवदनंदृष्टवाराक्षसंरावणात्मजे । सौमित्रिंयुद्धसंयुक्तंप्रत्युवाचविभीषणः ।।6.89.3।।

viṣaṇṇavadanaṃdṛṣṭavārākṣasaṃrāvaṇātmaje . saumitriṃyuddhasaṃyuktaṃpratyuvācavibhīṣaṇaḥ ..6.89.3..

language

English Translation

"Seeing Ravana's son, pale faced, Vibheeshana replied as follows to Saumithri who was ready for combat."

menu_book

Word Meanings

विभीषणः Vibheeshana, विषण्णवदनम् pale faced, रावणात्मजे Ravana's son, राक्षसम् Rakshasa, दृष्टवा seeing, युद्धसंयुक्तम् ready for combat, सौमित्रिम् to Saumithri, प्रत्युवाच replied

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 89

update

Verse

495.3