search
person
arrow_back Back to Sarga 89
Verse 495.4

Sarga 89

निमित्तान्युपपश्यामियान्यस्मिन् रावणात्मजे । त्वरतेनमहाबाहोभग्नएष न संशयः ।।6.89.4।।

nimittānyupapaśyāmiyānyasmin rāvaṇātmaje . tvaratenamahābāhobhagnaeṣa na saṃśayaḥ ..6.89.4..

language

English Translation

""On the basis of the indications of the pale face of Ravana's son, it is clear that he is broken at heart. No doubt about it.""

menu_book

Word Meanings

महाबाहो broadshouldered, अस्मिन् him, रावणात्मने Ravana's son, यानि on the basis of, निमित्तानि indications, उपपश्यामि having seen, तेन his, एषः in that way, भग्नः broken, संशयः no doubt, न not, त्वर is clear

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 89

update

Verse

495.4