अहं त्ववगतो बुद्ध्या चिह्नैस्तैर्भ्रातरं हतम्। पिधाय च बिलद्वारं शिलया गिरिमात्रया4.9.19।। शोकार्तश्चोदकं कृत्वा किष्किन्धामागतस्सखे। गूहमानस्य मे तत्त्वं यत्नतो मन्त्रिभिश्श्रुतम्4.9.20।।
ahaṃ tvavagato buddhyā cihnaistairbhrātaraṃ hatam. pidhāya ca biladvāraṃ śilayā girimātrayā4.9.19.. śokārtaścodakaṃ kṛtvā kiṣkindhāmāgatassakhe. gūhamānasya me tattvaṃ yatnato mantribhiśśrutam4.9.20..
English Translation
"'O friend by those signs I understood that my brother was killed and concluding that way I blocked the entrance of the cave with a rock of the size of a mountain and offered oblations to my brother and came to Kishkinda. I intended to hide the fact of Vali's death. But the ministers came to know the truth with their efforts."
Word Meanings
सखे O friend, अहं तु I also, तैः by those, चिह्नैः by the signs, भ्रातरम् my brother, हतम् killed, बुद्ध्या with my understanding, अवगतः came to know, गिरिमात्रया of the size of a mountain, शिलया with a rock, बिलद्वारम् the entrance of the mountain, पिधाय blocking, च and, शोकार्तः immersed in sorrow, उदकं कृत्वा offering oblations, किष्किन्धाम् to Kishkindha, आगतः came, मे me, गूहमानस्य intending to hide the fact, मन्त्रिभिः by the ministers, तत्त्वम् truth, यत्नतः efforts, श्रुतम् heard.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 9
Verse
280.20