व्यावृत्तगुरुपीनस्रक्प्रकीर्णवरभूषणाः। पानव्यायामकालेषु निद्रापहृतचेतसः।।5.9.45।।
vyāvṛttagurupīnasrakprakīrṇavarabhūṣaṇāḥ. pānavyāyāmakāleṣu nidrāpahṛtacetasaḥ..5.9.45..
language
English Translation
"Garlands displaced and jewels scattered, they were drowsy due to drink and sexual exercise."
menu_book
Word Meanings
पानव्यायामकालेषु drinking and sexual exercise, व्यावृत्तगुरुपीनस्रक्प्रकीर्णवरभूषणाः jewels scattered and garlands displaced, निद्रापहृतचेतसः minds dazed in slumber.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
347.45