मृदुष्वङ्गेषु कासाञ्चित्कुचाग्रेषु च संस्थिताः। बभुर्वर्भूषणानीव शुभा भूषणराजयः।।5.9.53।।
mṛduṣvaṅgeṣu kāsāñcitkucāgreṣu ca saṃsthitāḥ. babhurvarbhūṣaṇānīva śubhā bhūṣaṇarājayaḥ..5.9.53..
language
English Translation
"The beautiful imprints made by the (heavy) ornaments on the tender limbs, breasts and nipples of some women appeared like many ornaments."
menu_book
Word Meanings
कासांचित् for some women, मृदुषु on their tender, अङ्गेषु limbs, कुचाग्रेषु च and on the nipples of breasts, संस्थिताः set, शुभाः beautiful, भूषणराजयः collections of ornaments, भूषणानीव like ornaments, बभूवुः appeared.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
347.53