ताः पताका इवोद्धूताः पत्नीनां रुचिरप्रभाः। नानावर्णसुवर्णानां वक्त्रमूलेषु रेजिरे।।5.9.55।।
tāḥ patākā ivoddhūtāḥ patnīnāṃ ruciraprabhāḥ. nānāvarṇasuvarṇānāṃ vaktramūleṣu rejire..5.9.55..
language
English Translation
"The fringes of their garments glowing beautifully close to the faces of the wives (of Ravana) with different beautiful hues, shone splendid like flags."
menu_book
Word Meanings
नानावर्णसुवर्णानाम् of the women of different beautiful hues, पत्नीनाम् of the wives, वक्त्रमूलेषु on the edges of their faces, ताः those, रुचिरप्रभाः with beautiful glow, उध्दूताः raised, पताकाः इव like flags, रेजिरे shone.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
347.55