search
person
arrow_back Back to Sarga 9
Verse 347.56

Sarga 9

ववल्गुश्चात्र कासांचित्कुण्डलानि शुभार्चिषाम्। मुखमारुतसंसर्गान्मन्दं मन्दं सुयोषिताम्।।5.9.56।।

vavalguścātra kāsāṃcitkuṇḍalāni śubhārciṣām. mukhamārutasaṃsargānmandaṃ mandaṃ suyoṣitām..5.9.56..

language

English Translation

"The eartops of some women endowed with auspicious charm were swinging softly generating a gentle sound by the touch of their breath."

menu_book

Word Meanings

शुभार्चिषाम् with auspicious radiance, कासाञ्चित् for some, योषिताम् women, कुण्डलानि eartops, अत्र here,मुखमारुतसंसर्गात् by the touch of their breath, मन्दं मन्दम् softly and gently, ववल्गुश्च mild sound of vibration.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 9

update

Verse

347.56