अप्रमत्तंकथंतंतुविजिगीषुंबलेस्थितम् । जितरोषंदुराधर्षतंप्रधर्षयितुमिच्छथ ।।6.9.10।।
apramattaṃkathaṃtaṃtuvijigīṣuṃbalesthitam . jitaroṣaṃdurādharṣataṃpradharṣayitumicchatha ..6.9.10..
language
English Translation
""How do you wish to overpower, him who is very attentive, bent on victory, mighty, steadfast, has subdued anger and unassailable?""
menu_book
Word Meanings
अप्रमत्तम् very attentive, विजिगीषुम् bent on victory, बले: mighty, स्थितम् steadfast, जितरोषम् subdued anger, दुराधर्षम् unassailable, तम् him, कथम् how, प्रधर्षयितुम् to overpower, इच्छथ: desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
415.10