search
person
arrow_back Back to Sarga 9
Verse 86.61

Sarga 9

प्रपत्स्यते राज्यमिदं हि राघवो यदि ध्रुवं त्वं ससुता च तप्स्यसे। अतो हि कल्याणि यतस्व तत्तथा यथा सुतस्ते भरतोऽभिषेक्ष्यते।।2.9.61।।

prapatsyate rājyamidaṃ hi rāghavo yadi dhruvaṃ tvaṃ sasutā ca tapsyase. ato hi kalyāṇi yatasva tattathā yathā sutaste bharato'bhiṣekṣyate..2.9.61..

language

English Translation

"It is true that if Rama secures this kingdom, you along with your son are bound to suffer. O auspicious one, hence act in a way your son Bharata will be installed."

menu_book

Word Meanings

राघव: descendant of the Raghus (Rama), इदम् हि this indeed, राज्यम् kingdom, प्रपत्स्यते यदि if secures, ससुता along with son, त्वम् you, तप्स्यसे you will suffer, ध्रुवम् this is true, कल्याणि auspicious one, अत: for that reason, ते सुत: your son, भरत: Bharata, यथा in a manner in which, अभिषेक्ष्यते will be installed, तत् that act, तथा in that way, यतस्व strive for.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 9

update

Verse

86.61