अहं हि नैवास्तरणानि न स्रजो न चन्दनं नाञ्जनपानभोजनम्। न किञ्चिदिच्छामि न चेह जीवितं न चेदितो गच्छति राघवो वनम्।।2.9.64।।
ahaṃ hi naivāstaraṇāni na srajo na candanaṃ nāñjanapānabhojanam. na kiñcidicchāmi na ceha jīvitaṃ na cedito gacchati rāghavo vanam..2.9.64..
language
English Translation
"If Rama does not go from here to the forest, I want neither a bed nor garlands nor sandalpaste nor unguents nor food nor water nor even life."
menu_book
Word Meanings
राघव: son of the Raghus (Rama), इत: from here, वनम् to forest, न गच्छति चेत् if does not go, अहम् myself, आस्तरणानि couch, न इच्छामि do not desire, स्रज: न nor garlands, चन्दनम् न nor sandalpaste, अञ्जनपानभोजनम् न nor collyrium, food, water, न किञ्चित् nothing, इह here, जीवितं च not even life, न do not desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
86.64