अथैतदुक्त्वा वचनं सुदारुणं निधाय सर्वाभरणानि भामिनी। असंवृतामास्तरणेन मेदिनीं तदाऽधिशिश्ये पतितेव किन्नरी।।2.9.65।।
athaitaduktvā vacanaṃ sudāruṇaṃ nidhāya sarvābharaṇāni bhāminī. asaṃvṛtāmāstaraṇena medinīṃ tadā'dhiśiśye patiteva kinnarī..2.9.65..
language
English Translation
"Saying these ruthless words, that lovely Kaikeyi cast off all her ornaments like a fallen 'kinnara' woman, and lay down on the floor with the carpet removed."
menu_book
Word Meanings
भामिनी that beautiful one (Kaikeyi), सुदारुणम् dreadful, एतत् वचनम् this word, उक्त्वा having said, अथ after that, सर्वाभरणानि all ornaments, निधाय having removed, पतिता fallen, किन्नरी इव like a 'kinnar', तदा then, आस्तरणेन by a carpet, असंवृताम् uncovered, मेदिनीम् the earth, अधिशिश्ये lay down.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
86.65