search
person
arrow_back Back to Sarga 90
Verse 496.45

Sarga 90

छिद्रेषुतेषुबाणौघैर्विचरन्तमभीतवत् ।।6.90.45।। अर्धयामाससमरेसौमित्रिःशीघ्रकृत्तमः ।

chidreṣuteṣubāṇaughairvicarantamabhītavat ..6.90.45.. ardhayāmāsasamaresaumitriḥśīghrakṛttamaḥ .

language

English Translation

"While Indrajith was moving undaunted being hurt, Lakshmana who acts with extreme alacrity and fearless easily pierced Indrajith with arrows."

menu_book

Word Meanings

शीघ्रकृत्तमः one who acts with extreme alacrity, सौमित्रिः Saumithri, समरे in battle, अभीतवत् fearless, विचरन्तम् moving, तेषु that way, छिद्रेषु easily pierced, बाणौघैः with arrows अर्धयामास moving to hurt

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 90

update

Verse

496.45