प्रववुश्चोत्तमा वाता ननृतुश्चाप्सरोगणाः। जगुश्च देवगन्धर्वा वीणाः प्रमुमुचुस्स्वरान्।।2.91.26।।
pravavuścottamā vātā nanṛtuścāpsarogaṇāḥ. jaguśca devagandharvā vīṇāḥ pramumucussvarān..2.91.26..
language
English Translation
"Gentle breeze began to blow. Troops of apsaras danced. Gandharvas and gods sang and the lyres rang."
menu_book
Word Meanings
उत्तमाः gentle, वाताश्च winds, प्रववु blew, अप्सरोगणाः troops of apsaras, ननृतुश्च also danced, देवगन्धर्वाः divine gandharvas, जगुश्च sang, वीणाः lyres, स्वरान् notes, प्रमुमुचुः issued forth.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 91
update
Verse
168.26