तैःपृषत्कैर्ललाटस्थैश्शुशुभेरघुनन्दनः । रणाग्रेसमरश्लाघीत्रिशृङ्गइवपर्वतः ।।6.91.35।।
taiḥpṛṣatkairlalāṭasthaiśśuśubheraghunandanaḥ . raṇāgresamaraślāghītriśṛṅgaivaparvataḥ ..6.91.35..
language
English Translation
"Lakshmana, the delight of Raghus, who loved to fight, looked charming in the battlefield with three arrows stuck on his forehead looking like three mountain peaks."
menu_book
Word Meanings
समरश्लाघी who loved to fight, रघुनन्दनः delight of Raghus, ललाटस्थैः on the forehead, तैः those, पृषत्कैः arrows, समरे in battle, त्रिशृङ्गःthree peaks, पर्वतःइव like mountain, शुशुभेcharming peaks.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 91
update
Verse
497.35