धृष्टंभवन्तोयुध्यन्तुहरीणांमोहनायवै । अहंतुरथमास्थायआगमिष्यामिसंयुगे ।।6.91.6।।
dhṛṣṭaṃbhavantoyudhyantuharīṇāṃmohanāyavai . ahaṃturathamāsthāyaāgamiṣyāmisaṃyuge ..6.91.6..
language
English Translation
""You delude the sight of Vanaras in battle. I will come to the battle taking the chariot.""
menu_book
Word Meanings
भवन्तः you, हरीणाम् to Vanaras, मोहनाय deluding, धृष्टम् their sight, युध्यन्तु battle, अहंतुI will, रथम् chariot, आस्थाय taking, संयुगे to battle, आगमिष्यामि will come
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 91
update
Verse
497.6