search
person
arrow_back Back to Sarga 91
Verse 497.84

Sarga 91

यथास्तङ्गतआदित्येनावतिष्ठन्तिरश्मयः । तथातस्मिन्निपतितेराक्षसास्तेगतादिशः ।।6.91.84।।

yathāstaṅgataādityenāvatiṣṭhantiraśmayaḥ . tathātasminnipatiterākṣasāstegatādiśaḥ ..6.91.84..

language

English Translation

"Just as Sun rays go away as soon as the Sun sets in the evening, the Rakshasas also went in all directions seeing Indrajith fallen."

menu_book

Word Meanings

आदित्ये sun, अस्तङ्गते when set in the sky, रश्मयः evening, यथा so, नावतिष्ठन्ति rays goes away, तथा in the same way, तस्मिन् him, निपतिते fallen, तेराक्षसाः those Rakshasas, दिशःdirections, गताःwent

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 91

update

Verse

497.84